998文学
会员书架
首页 >都市言情 >小班纳特“先生” > 第81章 étoi|es

第81章 étoi|es(第3 / 4页)

上一页 章节目录 加入书签 下一页
推荐小说:

“在法国时,我们都在欺瞒对方,只不过你是那个胜利者,所以我并不在乎。”

“再见面之后,我也只是想对你好。我希望你能幸福快乐,永远都愉快而热忱。你没有权利用那些话把我的好意也都抹了。”

终于将想要解释的话说出口,见她瞪大眼睛,爱德蒙心里有了底气去反问自己。

为什么这次,他不像在罗马时一样坦白身份了?

“和一开始报恩不同,你给了我珍贵的友情,所以我去浪博恩只是为了见你,我和你在一起时,做的一切只是为了让你高兴。”

“你在隐藏身份接近我,我也一直都别有目的,你做伯爵的时候,我贪图口腹之欲,你假扮成神甫,我恰好想在乡村里找个能说得上话的人,何况还能从你那里获得指导。

“从头到尾,我们也是只各取所需。”

这个人怎么可以这么自然说出这种话?

爱德蒙惊愕看向克莉丝。

就像是为了先一步保护隔离,不被怒火和失望灼烧,于是三言两语带过所有的信任和善行,完全把一段关系里美好的部分都摈弃,无情到对她自己也能毫不留情贬低剖析一番。

“我不想告知你身份,因为我喜欢神甫这个身份和你交流相处的模式,后来知道了你的另一面,我更加担心,坦白会让你像现在一样生气防备我。”

“你算得这么清楚,只是想和我撇清关系。就像你逃避我在罗马时的报恩一样。因为你已经猜到了我刚才说的话,却不相信我是想对你好。”

类似这种话,杜朗说过,南希说过。

面对他们,克莉丝都能自然带过,但是这个有着相似经历的人说出来后,她就有些控制不住,甚至有些恼羞成怒,不自觉变回了她最熟悉的语言:“你知道什么?”

“欺骗已经是我的本性了。”她用刻薄的语气嘲弄道,“你以为,看过我的另一面,又用了不同的身份和我接触,你就很了解我了吗?”

即使她确确实实帮助了他,救赎了他执意报恩的那一半。

即使他们经历过那么多,也的确因为相处而轻松愉快。

即使他已经——

爱德蒙没有想下去,反而因为察觉到要彻底失去这个人,已经控制不住开口,一边不自觉用逻辑推算,找出了刚才她话里的漏洞来,“我不觉得是各取所需。”

“你如果确实另有目的,就不会只举出这些可笑的理由了。以你的道德观念,完全可以不用管一个逃犯;你想吃那些东西也并不是没有那些钱;你如果有疑问,随时可以联系在国内的其他教员,甚至想找一个人说话,只要你写信邀请,你的好朋友也一定愿意来做客。”

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一页