分卷阅读11(第2 / 3页)
乔里心想,要不是他非要较真,拿着放大镜一个个地盯着书里的错误,或许今天威尔普村庄的小麦产量真能达到亩产200斤,自己穿到这里也不至于连小麦面粉都吃不上。
所以,他后悔啊,早知道就听堂妹说的,不要在意这种细节。
……
老奥尔见乔里一直盯着树林里的绿果子,还以为他想吃果子,特意推了推他的手臂,小声说:“乔里,别看果子了,这些都是男爵老爷的,你可不能偷偷地摘啊,被林务官发现要交一大笔罚钱的。”
他特意靠近去乔里耳边,说:“这种果子不能吃的,吃了会得吐病。”
可如果这里不是真实的中世纪,为什么小麦产量,菜园的蔬菜种类,还有野外的草药也都符合中世纪的情况?
盯着眼前这片油桐树林,乔里脑子里忽然生出一个让他难以置信的想法。
他……可能把自己的金手指搞丢了。
这事得从他为堂妹乔丽翻译那本小说说起,乔丽作为一个非专门研究中世纪历史的小说作者,写出来关于中世纪背景的小说,里面当然出现不少常识性知识。
比如她写中世纪的农奴生吃野菜,那野菜写的是荠菜、马齿苋、面条菜,但这些都是原产中国的野菜。
老奥尔记得,很多年前,当自己跟乔里一样大的时候,曾经看见村子的农奴在这里偷摘这种绿色的果子吃,他还吃了很多果子,结果,自己就看见那个人捂着肚子,一直一直吐白沫。
没过几天,那个农奴的尸体就被路过的村民发现,当时的管事老爷还特地告诉大家,那家伙就是偷摘老爷的果子,结果被圣主诅咒了,然后警告村民们绝对不能偷盗,不然下场就跟这个倒霉的混蛋一样。
再就是,她写威尔普村庄的小麦产量达到亩产200斤,但实际上这个数据只有在中世纪晚期,也就是14、15世纪才能达到。
而堂妹写的那本小说,背景却是放在了9世纪~10世纪,这时候的小麦产量,一亩能有50斤就不错了。
不止是这些,那些花草树木、科技发明,她都写了很多不符合公元9世纪的情况,所以当时乔里替她翻译小说时,没少替她查资料验证,然后又一个个地替她改过来。
不过最后的成品还是出现了错漏,他忘记把书中写了油桐树的那处给纠正过来。
所以眼前这片油桐树林就是漏网之鱼吗?